Ejemplos de spanglish

24 enero, 2017

De acuerdo a la información proporcionada por la Real Academia Española (RAE) en su diccionario, el concepto de spanglish (también aceptado como espanglish) surge al combinar los términos ‘spanish’ y ‘english’ a fin de identificar el modo de hablar de ciertas agrupaciones hispanas afincadas en Estados Unidos, cuyos integrantes se expresan mezclando elementos gramaticales y léxicos de ambos idiomas.

Al aplicar spanglish en cuestiones vinculadas a la informática, por señalar un caso muy habitual, se obtiene como resultado la conjugación de verbos en inglés pero con desinencias específicas del castellano, como sucede con la acción de comunicarse por Internet: chateemos, chateamos, chateas, etc.

Para que resulte sencillo entender qué y cómo es el spanglish, a continuación incluiremos algunas oraciones en las cuales se mezclan vocablos en inglés y en español.

“Cuando salga del work voy a pasar por tu house”
“Te invito a tomar unos drinks”
“Te llamaré más tarde, baby”
“No quiero ir a la school, prefiero salir de shopping”
“¿Me preparas un coffee, my darling?”
“No tengo money para comprar food”
“Falta algo de music para la party de esta night”
“Bye bye, nos vemos tonight”
“Estos animals me vuelven crazy”
“Thanks, pero no puedo aceptar este present”
“I’m sorry por lo que te hice”
“Stop, ya es suficiente: te quiero out of my life”
“¡Estoy happy! La teacher me puso un ten en el examen”
“My father está viendo un filme sobre monkeys”
“Dame un poco de water, tengo mucha sed”
“Ese boy se llevó por delante un tree cuando hacía running”
“Estaba jugando con mi dog en el park cuando sonó my phone”